Prevod od "il privilegio" do Srpski

Prevodi:

tu privilegiju

Kako koristiti "il privilegio" u rečenicama:

Ho il privilegio di essere un capo del movimento clandestino.
Èast mi je što sam voða velikog pokreta.
Ma quelli tanto fortunati da sopravvivere avranno il privilegio di essere usati dal nostro stimato ministro della scienza, il buon dott. Zaius.
Ali oni imaju sreæu da ostanu u životu i imaju privilegiju da budu korišæeni od strane ministra nauke, dobrog Dr.Zaiusa.
Voglio che togliate a Chester Dalton il privilegio di dipingere.
Хоћу да се Честер Далтону одузме повластица сликања.
Qualcuno gli ha tolto il privilegio di dipingere.
Неко му је одузео повластицу сликања.
Non ho avuto il privilegio di combattere.
Ja još nisam okusio povIasticu bitke.
Per averci dato il privilegio di presentarle il rivestimento VinylRight, il rivestimento che non ha bisogno di manutenzione.
Упознаћемо вас са грађом за зидове "Винилрајта". Траје хиљаду година, не треба јој фарбање или одржавање.
Bene, siete uomini liberati che avranno il privilegio di combattere nel regio esercito. Chiaro?
Pa, onda ste slobodni ljudi koji æe imati priliku i privilegiju da se bore za kraljevu vojsku, zar ne?
Il campione avrà l'onore, no, no, il privilegio di andare a salvare l'incantevole principessa Fiona dalla fiameggiante torre del drago.
Тај шампион ће имати част-- не, не-- привилегију... да настави и спаси љупку принцезу Фиону... из ватрене тамнице змајеве.
Ed ora, per gentile concessione di Speaker City, che ha prezzi stracciati su tutto, dai bip ai lettori DVD, abbiamo il privilegio di dare il benvenuto al mio amico e al vostro eroe, Mister Snoop Dogg.
Sada, zahvaljujuæi "Gradu Zvuènika", koji spušta cene svemu od pejdžera do DVD plejera, da èujem toplu dobrodošlicu Univerziteta Harison mom drugaru i vašem miljeniku, Mister Snup Dog.
Questo è il privilegio per cui i nostri clienti pagano, signor Laurent.
To je privilegij za koji naš klijent plaæa.
Tutti voi avete avuto la fortuna ed il privilegio di essere stati stregati, trascinati, e a volte perfino devastati, dalle performance di questa straordinaria artista della nostra compagnia.
Сви сте имали прилику и част да будете очарани пренесени и понекад сломљени изведбама ове истинске уметнице.
Una prospettiva che un tempo ti allietava, quella di mettere al mondo tanti piccoli principi e principesse, il privilegio piu' grande, per una regina.
Ideja koja ti je nekada mamila osmeh, da donosiš male prinèeve i princeze na ovaj svet, najveæa èast za jednu kraljicu.
Ho avuto il privilegio di esserne testimone... come avro' quello... di osservare la mia stessa fine.
Имaли смo пoчaст дa будeмo свeдoци. A ja дa будeм свeдoк свoм крajу.
E voi due avete il privilegio di dormire nella mia vecchia camera.
A vi momci bićete u tatinoj staroj spavaćoj sobi.
Ma abbiamo il privilegio di pubblicare l'ultimo numero della rivista "Life".
Ali, pred nama stoji čast da izdamo poslednji broj časopisa "Lajf".
Ho avuto il privilegio di essere al fianco dell'eroe più valoroso che gli dei abbiano mai donato al popolo.
Imao sam èast sedeti uz najveæeg junaka, koga su bogovi ikad dali ljudima.
Sembra anche che nessuno abbia mai avuto il privilegio di andarsene.
Pretpostavljam da niko nije imao privilegiju ni da ode.
E oggi, avrai il privilegio... di sperimentare personalmente il suo lavoro.
I danas imaš privilegiju da iz prve ruke osetiš njegov rad.
Poco tempo fa ho avuto il privilegio e l'indubbia fortuna di conoscere questo... angelo.
Nedavno sam imao privilegiju i èistu sreæu da upoznam ovog anðela.
Oggi, ho il grande onore e il privilegio di presentarvi i 14 giovani candidati per la squadra britannica di discesa libera.
Danas mi je èast i privilegija predstaviti vam èetrnaestoricu mladih kandidata za britansku olimpijsku ekipa spusta.
Nei tanti anni in cui ho avuto il privilegio di raccontare le imprese del mio brillante amico, il signor Sherlock Holmes, a volte è stato difficile scegliere quale delle sue tante indagini... presentare ai miei lettori.
"Током много година била је моја привилегија да бележим "подвиге мог изванредног пријатеља, Г. Шерлок Холмса,
E le donne che ho avuto il privilegio di conoscere quando c'erano solo 3 superstiti, mi raccontarono le storie di quando si sdraiavano sui loro cappotti nei campi per rifugiati.
I žene koje sam imala privilegiju da upoznam gde je bilo samo troje preživelih, pričale su kako su ležale u krevetima u izbegličkom kampu.
Immaginate che tipo di esistenza possiamo vivere onorando l'inevitabile morte del sé, apprezzando il privilegio della vita e meravigliandoci di fronte a quello che viene dopo.
Замислите какво би било постојање када бисмо поштовали неизбежну смрт сопства, ценили привилегију живота и дивили се ономе што следи.
Ho avuto il privilegio di insegnare in una casa di cura alla periferia di Bangalore.
To je bila velika privilegija da mogu predavati u domu za umiruće, na periferiji Bangalora.
Ogni anno o giù di lì ho il privilegio di recarmi in missione nell'Himalaya e negli altipiani del Tibet.
Svake godine imam priliku da vodim medicinske radnike na Himalaje i na Tibetansku visoravan.
Ho avuto il privilegio di lavorare nel braccio della morte di un carcere di massima sicurezza per 6 anni.
Imala sam privilegiju da šest godina radim sa ljudima osuđenim na smrt, u zatvoru sa maksimalnim obezbeđenjem.
Ho avuto il privilegio di vedere così tanto della nostra meravigliosa Terra, delle persone e delle creature che la abitano.
Била сам повлашћена да видим толико тога од наше дивне Земље и људе и створења коja живе на њој.
Sapete, in quanto genitore con il privilegio di crescere una figlia come tutti quelli che stanno facendo la stessa cosa, riteniamo questo mondo e questa statistica davvero allarmanti e vogliamo prepararli.
Znate, kao roditelj sa privilegijom da odgajam ćerku, kao i svi vi koji radite istu stvar, smatramo ovakav svet i ovu statistiku veoma alarmantnom i mi želimo da ih pripremimo.
Ho avuto l'onore di essere una delle giornaliste che ha vissuto l'assedio, e dico che ho avuto l'onore e il privilegio di essere là perché mi ha insegnato tutto, non solo ad essere una giornalista, ma ad essere un essere umano.
Imala sam čast da budem jedna od onih reportera koji su preživeli tu opsadu i kažem da imala sam čast i privilegiju da budem tamo jer me je to iskustvo naučilo svemu, ne samo o poslu reportera, nego i kakav čovek treba biti.
In sei anni, ho avuto il privilegio straordinario, grazie a V-Day, un movimento globale contro la violenza sulle donne, di viaggiare attraverso 60 paesi, credo, e passare molto tempo in diverse parti di essi.
Za šest godina imala sam izuzetnu privilegiju putem V- dana, globalnog pokreta protiv nasilja nad ženama, da putujem u oko 60 zemalja, i provedem dosta vremena u različitim delovima sveta.
Ho avuto il privilegio di conoscere alcune delle persone più sorprendenti, fiere e coraggiose che io abbia mai incontrato.
Imao sam privilegiju da upoznam neke od najneverovatnijih, žestokih i hrabrih ljudi koje sam ikada sreo.
Ultimamente penso molto all'idea di umanità, e nello specifico, chi in questo mondo può permettersi il privilegio di essere percepito come completamente umano.
U poslednje vreme sam dosta razmišljao o ideji humanosti, naročito o tome, kome se na ovom svetu pruža privilegija da se smatra potpuno humanim.
Quando penso alla mia carriera, a tutte le persone straordinarie con cui ho avuto il privilegio di lavorare, mi rendo conto che potrebbe esserci un maggiore scambio reciproco se solo la smettessimo di cercare di essere dei superpolli.
I kada sam bacila pogled na sopstvenu karijeru i izuzetne ljude s kojima sam imala privilegiju da radim, shvatila sam koliko više možemo pružiti jedni drugima, ako bismo prosto prestali da se trudimo da budemo superkokoške.
Il privilegio è invisibile a chi lo possiede.
Привилегија је невидљива онима који је имају.
Thomas Peschak Fotografo dedicato alla salvaguardia marina Nei miei 40 anni su questo pianeta ho avuto il privilegio di esplorare alcuni dei più incredibili paesaggi marini per il National Geographic Magazine e per la fondazione Save Our Seas.
[Tomas Pešak] [Fotograf očuvanja prirode] Tokom 40 godina na ovoj planeti, imao sam veliku čast da istražujem neke od najneverovatnijih morskih pejzaža za časopis "Nacionalna geografija" i za fondaciju Spasimo naša mora.
Il concetto di cittadinanza globale, ovvio nella sua logica, ma finora poco pratico in molti modi, coincide con questo momento particolare in cui abbiamo il privilegio di vivere.
Koncept globalnog građanstva, očigledan po svojoj logici, ali do sada nepraktičan po mnogo čemu, podudario se sa ovim specifičnim momentom u kome imamo privilegiju da živimo.
Ed io ebbi il privilegio di trovarmi nella capanna quando lei fu riunita a suo padre e si riconciliarono.
I imala sam tu privilegiju da se nađem u kolibi kada je došlo do njihovog susreta i pomirenja.
E chi siamo noi per dire che è sbagliato picchiarle con dei cavi di ferro, o lanciare loro in faccia dell'acido da batteria se rifiutano il privilegio di essere soffocate in questo modo?
I ko smo mi da kažemo da greše čak i kad ih tuku dugačkim čeličnim kablovima, ili im sipaju kiselinu u lica ako odbiju privilegiju da budu ovako ugušene?
3.1329741477966s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?